Hivatalos ügyintézésConsular/Official Business
Honorary Consulate of Hungary, Boston
http://consulate-hungary-boston.com/index.php?lang=en
Consulate General of Hungary, New York
http://consulate.newyork.gov.hu/en
Hungarian Embassy in Washington
http://washington.kormany.hu/index
Website of the Hungarian Government
Government Services and Information
Permanent Mission of Hungary to the United Nations, New York
U.S. passports & international travel
http://travel.state.gov/content/passports/en/passports.html
Embassy of the United States, Budapest, Hungary
The Hungarian Official Journal Publication
Bostoni Tiszteletbeli Magyar Konzulátus
http://consulate-hungary-boston.com/index.php?lang=hu
Magyarország Főkonzulátus, New York
http://consulate.newyork.gov.hu/
Magyar Nagykövetség, Washington D.C. (angolul)
Magyar Kormányzati Portál
Az amerikai kormány központi oldala
Külgazdasági és Külügyminisztérium
http://www.kormany.hu/hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium
Magyarorszag.hu – Ügyfélkapu
Magyarország Állandó ENSZ képviselete New York-ban (angolul)
USA útlevél információk (angolul)
http://travel.state.gov/content/passports/en/passports.html
Amerikai Nagykövetség Budapesten
http://hungarian.hungary.usembassy.gov
Magyar Hivatalos Közlöny, jogszabályok
http://www.mhk.hu/mhknew/index.php?m=2&p=0200&l=hu
Útlevél ügyintézés
Időpontfoglalás biometrikus magánútlevél ügyekben
A Magyar Köztársaság New York-i Főkonzulátusa ezúton tájékoztatja a kedves érdeklődőket, hogy a külképviseleten megindult, biometrikus azonosítót, így ujjnyomatot is tartalmazó magánútlevéllel kapcsolatos ügyintézésre – a zökkenőmentes és kulturált ügyintézés érdekében – előzetes bejelentkezés mellett van csupán mód.
A külképviselet a fentiekre tekintettel időpont-foglalási rendszert működtet az alábbiak szerint: Hétfői, Szerdai és Csütörtöki napokra a https://newyork.mfa.gov.hu/page/idopontfoglalas weboldalon lehet időpontot igényelni. Tel: 212-752-0669, 212-752-0661
A rendes ügyfélfogadás keretében (hétfő, szerda, csütörtök, 9:30-13:30 kivéve magyar és amerikai ünnepnapok) időpontfoglalás nélkül, kizárólag indokolt és sürgős esetben délelőtt 11:00-ig tudunk kérelmeket átvenni.
Az esetleges torlódások kezelése érdekében ezt követően a biometrikus adatvételezést nem tudjuk megkezdeni, csupán időpontot tudunk adni.
Hivatalos fordí(tta)tás
Magyarországon tudomásunk szerint kizárólag az Országos Fordító és Fordításhitelesítõ Irodával (OFFI) lehet hivatalosan fordíttatni. Az OFFI egy – a szocialista múltat idézõ és még mindig monopolhelyzetben lévõ vállalat szolgáltatási színvonalának megfelelõen lassú (mindig sokan vannak), de legalább – drága cég, mondhatni hatósági jokörrel felruházott hivatal. Dicséretükre legyen mondva, hogy legalább egzotikus nyelvekre és -rõl is fordítanak. Valószínûleg a leggyorsabb (és helyesebb) fordítást eredményez a következõ módszer: fordítsuk le angolra saját dokumentumainkat saját magunk. A new-yorki magyar konzulátus vállalja, hogy oldalanként 15 dollárért hitelesíti a saját fordítást. A fordítást, az eredeti dokumentum fénymásolatát, a saját címre megcímzett és felbélyegzett borítékot (SAE) és persze a csekket kell feladni a cimükre. Tapasztalataim szerint a fordítás hitelesítve kb. két hét alatt visszajön és nagyon jól elfogadják az amerikai (és persze a magyar) hivatalok. Mielõtt ezt megtennénk, feltétlenül hívjuk fel õket telefonon, hogy a pontos részletek felõl tájékozódjunk. Cím: Magyar Köztársaság Fõkonzulátusa, 223 E 52nd St New York, NY 10022-6301, telefon: (212)-752-0669. A fenti módszerrel lehet magyar útlevelet és születési anyakönyvi kivonatot (amerikában született gyerekeknek) is kapni. Magyar állampolgársági ismereteinket is érdemes kiegészíteni, továbbá a hatályos magyar jogszabályokat is jó ismerni, pl. a Kerszöv CompLEX jogtár CD-rõl..
További hasznos információt találhatunk a washingtoni követség honlapján.
Megjegyzés: t öbbek állítják, hogy az amerikai hivatalok elfogadnak amerikai közjegyzõ által hitelesített fordítást is. Ha ez így van, akkor nincs más dolgunk, mint célszerûen egy magyarul tudó (de ez nem feltétlenül követelmény), amerikai közjegyzõt megkérni a hitelesítésre. Közjegyzõ minden bankban van, de sok nagyobb cégnél vannak emberek is, akik közjegyzõk. (Az amerikai gyakorlatban a közjegyzõség nem kíván jogi diplomát, mint otthon, itt bárki lehet közjegyzõ, aki elvégez egy tanfolyamot és karbantartja az engedélyét.) A közjegyzõ hitelesítése ingyenes, neki más feladata nincs, mint közjegyzõi minõségében állítani és tanusítani, hogy (1) a megjelent (tehát Te) valóban x.y. vagy és (2) hogy elõtte megesküdtél, hogy “I am x.y. I am qualified to translate from Hungarian to English. The enclosed English text is a faithful translation of the enclosed Hungarian original document. I have prepared it using my best knowledge and ability.” Ha pl. magyar születési anyakönyvi kivonatot fordítasz, ez magától értetõdik, de célszerû, ha ezt elviszed megmutatni a közjegyzõnek.
Ha valaki tud magyarul tudó közjegyzõrõl, kérem, jelezze ezen a címen. Köszönjük!
Last modified: March 29, 2021
Utolsó módosítás dátuma: March 29, 2021